「S 不僅是 A, 更是 B。」的姊妹語構除了「S 不僅是 A, 同時也是 B。」及「S 不僅是 A, 還是 B 呢!」外,還有什麼姊妹語構呢?也許您會想到「S 不但是 A, 更是 B。」、「S 不但是 A, 同時是 B。」以及「S 不但是 A, 還是 B 呢!」然而,這三個把「僅」字換成「但」字的語構,基本上不算是另類語構,而是同一個語構。只不過,以使用頻率而言,「僅」字較為文言,所以「S 不僅是 A, 更是 B。」、「S 不僅是 A, 同時也是 B。」較常使用於正式、嚴肅的文件上。「S 不但是 A, 更是 B。」、「S 不但是 A, 同時是 B。」則常用於口語化的表達。「S 不僅是 A, 還是 B 呢!」及「S 不但是 A, 還是 B 呢!」由於語助詞「呢」的關係,也是多用於口語化的表達。
「S 不僅是 A, 更是 B。」倒是有一個姊妹結構在語氣上較為不溫柔,大多用於否定句。試想:如果您要表達「甲不是大家觀念中或期待中的那樣,而是有相反的特質或作為」,該以什麼語構來表達呢?使用以下的語構:
S非但不(是) A, 反而 (是) B。
例如:
巴西非但不是西班牙語國家,反而是全球最大的萄葡牙語國家。
那種偏方非但不能治療癌症,反而會助長癌細胞的生長。
肇事者非但不道歉,反而辱罵受害者。
當然,「S非但不 A, 反而 B。」不盡然用於譴責,有時也用於表示支持,例如:
受盡欺凌的她,非但不向惡勢力低頭,反而更積極地反抗。
從以上兩個例子看來,是譴責或支持所牽涉到的因素包括寫作者如何指稱句子中的主語,以及「非但不」後面所接的是表正面意義或負面意義的語彙。指稱主語是「肇事者」,顯然寫作者認為錯在該句中的主語,「道歉」就一個犯錯者的表現而言,是正面的,透過「非但不」和「道歉」的組合,形成對肇事者不作為的譴責,接著又以「反而」敘述肇事者另一個與前述不作為相較之下,更令人無法接受的舉動「辱罵受害者」,因而形成一個帶有述譴責意味的句子。以「受盡欺凌的她」來指稱主語,顯然寫作者是同情、支持該句子中的主語的。「向惡勢力低頭」是表負面意義的語彙,透過「非但不」加以否決,繼而又以「反而」帶出另一個正面的語句「更積極地反抗」,因而使得整句話充滿了讚許的含意。
下面的句子,您覺得帶有什麼意味呢?
不!我非但不道歉,反而要質問你:「我哪裡錯了?」
寫作者顯然是讓這個句子中的說話者成為一個反抗者,透過「S非但不 A, 反而 B。」這樣的語構寫出主語反抗的高昂情緒。
綜上所述,「S 非但不 A,反而 B。」這類的語構用於描述主語 S 不僅沒有 A 這一作為,相反的,S 有了 B 的作為。是譴責、讚揚或反抗,要看寫作者如何指稱 S,以及「非但不」和什麼樣的語彙結合,繼而帶出 B 這一寫作者意欲譴責、讚揚或文中說話者表示反抗的行為。